"Declaro que os Jogos de Berlim... na celebração... da primeira Olimpíada da Nova Era... estão abertos".
"Свечано отварам Берлинске Олимпијске игре нове ере."
Acho isso interessante... pois foi Marco Aurélio, o sábio... o onipotente Marco Aurélio que proibiu os jogos.
Мени је то забавно... јер нас је Марко Аурелије, мудри, свезнајући Марко Аурелије укинуо.
Quando estive hoje no Senado... falei de propósito que estou usando as reservas de grãos para bancar os jogos.
Кад сам данас посетио Сенат... намерно сам им рекао да резервама жита плаћам игре.
Ainda se dá com aquele cara da fábrica que tem ingressos para os jogos dos Lions?
Možeš li još srediti sezonske ulaznice za nogomet?
As comidas são boas, os jogos são divertidos.
Hrana je dobra, igre su zabavne.
Para escolher os jogos de porcelana, precisa pensar que tipo de pessoas receberá, o que servirá...
Kad biraš svoje Kinesko posuðe moraš da misliš o tome, na proslavi kakvu vrstu hrane æeš da spremaš.
É eu sei, talvez eu não seja o cara certo para os jogos.
Da, znam. Možda ja nisam pravi èovek da vodi ovu igru.
Flynn a construiu há muitos ciclos para os jogos.
Флин га је урадио пре много циклуса за игре.
E suas orelhas pegam os jogos da NFL?
Lepe uši. Hvataš li NFL paket njima?
Mas a água e os jogos são apenas um presente para a cidade que nasceu a família Albinius.
Али вода и игре су слабо величање града у коме живе Албинијеви. Заслужили смо више!
Os jogos são amanhã e mesmo assim os pressiona.
Игре су сутра, а он их и даље притиска.
Ela volta sozinha para os jogos.
Враћа се без њега на игре.
Os jogos e diversões dela fizeram vocês violar as leis para satisfazer as necessidades materiais dela.
Njene igre i zabava vas je naterala da kršite zakone da bi ispunili njene materijalne prohteve.
Vocês nos horam, mas meu marido está cuidando dos últimos preparativos para os jogos de amanhã.
Èast nam je, ali je moj suprug u gradu kako bi se priremio za igre.
Eles não se importam com os jogos dos senhores.
Није их брига за игре које високи лордови играју.
Você não está ferrando, mas a sorte está ferrada porque não estou com ele durante os jogos.
Ne, nisi ti sjebala energiju, vec je energija sjebana zato što ja nisam s njim za vreme utakmica.
Carmine legalizou os jogos, mas temos que tomar cuidado para não revogarem.
Karmin ga je legalizovao, ali moramo da budemo oprezni ili æe sve da nam uzmu.
Ninguém nunca ganha os Jogos, ponto final.
Нико никада не побеђује у Играма.
Ele foi o mais jovem a ganhar os Jogos, com 14 anos.
Да. Победио је у Играма са 14.
Vão dizer qualquer coisa para tentar parar os Jogos.
Рећи ће било шта да покушају да их не пошаљу на Игре.
O acordo era que, se eu vencesse os Jogos, eu iria viver o resto da vida em paz.
Договор је био да ако победим у Играма глади, могу да проживим остатак живота у миру.
Mas continuam falando que os gringos e os jogos on-line atraem coisas indesejáveis, aumentam prostituição e drogas.
Ali, prièali su kako gringosi i njihove pare od kockanja onlajn, privlaèe nepoželjne, podstièu prostituciju, èak i drogu.
Ele pegou os jogos on-line e tornou sensual com dinheiro e mulheres.
Smislio je kako da uzme onlajn kockanje i uèini ga seksi, sa novcem i ženama.
Salvei todos os jogos dos Red Wings no computador.
Сачувао сам све мечеве Ред Вингса у компјутеру.
Mas, como muitas crianças, Silas parecia se esquecer de que todos os jogos terminam.
Ali, kao veæina dece, Sajlas izgleda zaboravlja, da svim igrama doðe kraj.
Esperamos que Júpiter e Vênus abençoem a Vinália e glorifiquem os jogos.
Neka Jupiter i Venera blagoslove Vinalije i ove igre!
Estávamos todos aqui... vendo os Jogos quando você disparou aquela flecha.
Svi smo stajali ovde. Gledali smo Igre kad si odapela onu strelu.
Ele está presente, seja quem ganhe os Jogos.
I onda kažu da niko nikad ne pobedi u Igrama.
Quero um helicóptero furtivo, como os que sobrevoam os jogos, sempre à minha disposição, só para eu poder voar por aí.
I želim jurišni helikopter, nevidljiv za radar, poput onih što lete iznad Superbowla, meni na raspolaganju celo vreme tako da mogu leteti uokolo...
Há gerações, nos dias que precedem os jogos, é de costume que o governante compareça às arenas menores para dar aos guerreiros a honra de sua presença.
Генерацијама уназад, у данима који претходе великим играма обичај је да владар посећује и мање арене и почаствује тамошње борце својим присуством.
Vocês sabem, todos os sábados e domingos, centenas de milhares de pessoas cada outono se reunem em estadios de futebol para assistir os jogos E eu nunca vi ninguém comentar, olhando um jogo de futebol,
Subotom i nedeljom svake jeseni, stotine hiljada ljudi okuplja se na stadionima da gleda utakmice. I nikada nisam čuo nijedan komentar, gledajući fudbalsku utakmicu,
Hoje em dia muitas crianças gostam de brincar com jogos, mas agora elas querem fazer os jogos, e é difícil, porque nem todas as crianças sabem onde ir para descobrir como fazer um programa.
Mnoga deca obožavaju da igraju igrice, ali sada žele i da ih prave, a to je komplikovano, jer mnoga deca ne znaju kome da se obrate da bi naučila kako da naprave program.
(Risos) Isso começou cedo: quando eu era criança, levava os jogos do Nintendo muito a sério.
(Smeh) Ovo je počelo rano; kad sam bio klinac veoma ozbiljno sam shvatao Nintendo igre.
Enquanto o intelecto e tecnologias do homem iam evoluindo também evoluíram os jogos que ele jogava.
Како се интелект и технологија развијају, развијају се и игре које човек игра.
Esta foto resume a razão que me faz crer que os jogos são tão essenciais para a sobrevivência futura da espécie humana.
Ova slika objašnjava zašto mislim da su igre tako bitne za budući opstanak ljudske vrste.
Como podemos pegar estes sentimentos que os jogos nos proporcionam e aplicá-los no mundo real?
Kako možemo uzeti ta osećanja iz igara i primeniti ih u poslovima stvarnog sveta?
E eles estariam tão imersos no jogo de dados, pois os jogos são sedutores, e imersos em um tipo de produtividade prazerosa, que eles ignorariam o fato de que eles não possuíam comida para comer.
I toliko bi se udubili u igranje tih igara, jer igre toliko zaokupljaju, zadubili bi se u tako zadovoljavajuću, blaženu produktivnost, da bi ignorisali činjenicu da nemaju šta da jedu.
Ora, isso é exatamente, eu acho, como estamos usando os jogos atualmente.
Ja mislim da je ovo upravo kako koristimo igre danas.
Bem, tenho esperanças de que você irá concordar comigo que os jogadores são recursos humanos que podemos usar no trabalho do mundo real, que os jogos são uma poderosa plataforma de mudanças.
Nadam se da ćete se složiti sa mnom da su igrači ljudski resurs koji možemo iskoristiti kako bi uradili poslove stvarnog sveta, a igre su moćna platforma za promene.
0.91733813285828s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?